Wpis na liście Ministra Sprawiedliwości TP/28/19
Tłumacz języka ukraińskiego
Magister filologii rosyjskiej Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Łódzkiego
Od 2019 roku jestem tłumaczem przysięgłym języka rosyjskiego, a od 2010 roku zajmuję się tłumaczeniami z języka rosyjskiego i ukraińskiego. Ukończyłam filologię rosyjską na Uniwersytecie Łódzkim, studiowałam również na Kijowskim Uniwersytecie Slawistycznym. Posiadam uprawnienia agenta celnego, mam doświadczenie w logistyce, handlu i dyplomacji. Praca w różnych obszarach pozwoliła mi udoskonalić znajomość języków obcych oraz sztukę przekładu.
Jestem osobą energiczną, rzetelną i podchodzącą z pasją do wykonywanego zawodu. Dzięki temu mogę zapewnić wysoką jakość usług oraz profesjonalne podejście do każdego zlecenia. Wykonuję tłumaczenia bez opóźnień, wysokiej jakości, zgodnie ze sztuką przekładu.


Regularnie uczestniczę w szkoleniach, spotkaniach, konferencjach i wyjazdach integracyjnych organizowanych dla tłumaczy przez Związek Zawodowy Tłumaczy Przysięgłych, dzięki czemu szlifuję swój warsztat tłumaczeniowy.
Praca tłumacza niesie ze sobą wiele wyzwań, zapewnia ciągły rozwój intelektualny i daje satysfakcję z poczucia bycia pomostem między różnymi kulturami. Nie zamieniłabym jej na żadną inną.